Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 15:34:43

日本語

2015/3/16(月)までにご入会(=ご入金)された方で、2015年3月以降の有効期限の方が対象となります。
※チケットは全て抽選となり、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※2015年3月有効期限の方で継続ご希望の方は2015年3月末日までにご入金ください。
ご入金いただけなかった方は、2015年4月以降はファンクラブサイトにアクセスできませんので予めご了承ください。

中国語(簡体字)

2015/3/16(一)前入会(=付款完成),有效期限为2015年3月以后者即可参加。
※票券皆为抽选方式,并非申请就一定有座位,敬请见谅。
※有效期限为2015年3月,欲办理续会者请于2015年3月底前付款完成。
如未付款者,2015年4月以后即无法进入歌迷会网站,敬请见谅。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。