Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2015/04/07 12:15:02

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

ケーブル業者はPBX設置場所までケーブルを既に準備してます。
ただしコネクタ(RJ-11)は取付けられていません。
PBXと接続するケーブルはどのような状態にしておけばいいですか?

英語

The cable company already has the cable ready where the PBX will be installed.
However, the connector (RJ-11) is not installed.
How do you like the cable which will be connected to the PBX to be set?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません