Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 11:12:23

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
日本語


また、既に「KODA KUMI VISAカード」をお持ちの方にも、ご友人を紹介していただきますと、上記ポストカードをプレゼント致します!
是非、受付ブースにお立ち寄りください!

≪KODA KUMI VISAカードの詳しい詳細はコチラ≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
※現在WEBでの募集は停止しております。
※オリジナルポストカードは数に限りがございます。予めご了承下さい。

中国語(繁体字)

即使您已經是KODA KUMI聯名VISA卡的用戶 , 只要您介紹身邊的友人申辦加入會員 , 還是可以獲得前述的特製明信片!
務必把握機會 , 撥空到我們的會員申辦櫃台處參考看看1

≪KODA KUMI聯名VISA卡的詳情如下≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
※目前暫停網路申辦的業務。
※特製明信片的數量有限 , 若提前贈送完畢還請見諒。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。