Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 10:58:22

日本語

出演予定者(予定):
柿原徹也(ナツ)、平野綾(ルーシィ)※夜の部のみ出演予定、
釘宮理恵(ハッピー)※夜の部のみ出演予定、中原麻衣(ジュビア)※夜の部のみ出演予定、
大原さやか(エルザ)、羽多野渉(ガジル) and more…

アーティスト:ROOT FIVE、東京女子流

≪発売情報≫
プレリクエスト抽選先行 〜4/5(日)23:00
http://l-tike.com/fairytail/

中国語(簡体字)

预定参与演出者(预定):
柿原彻也(纳兹)、平野绫( 露西)※预计只参与晚场的演出,
钉宫理恵(哈皮)※夜の部のみ出演予定、中原麻衣(茱比亚)※预计只参与晚场的演出,
大原Sayaka(艾尔莎)、羽多野涉(卡吉鲁) and more…

艺人:ROOT FIVE、TOKYO GIRLS' STYLE

≪贩售信息≫
预先要求优先抽选 〜4/5(日)23:00
http://l-tike.com/fairytail/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。