Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/07 10:36:36

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

また、既に「KODA KUMI VISAカード」をお持ちの方にも、ご友人を紹介していただきますと、上記ポストカードをプレゼント致します!
是非、受付ブースにお立ち寄りください!

≪KODA KUMI VISAカードの詳しい詳細はコチラ≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
※現在WEBでの募集は停止しております。
※オリジナルポストカードは数に限りがございます。予めご了承下さい。

韓国語

또한 이미 "KODA KUMI VISA 카드"를 소지하신 분에게도 친구를 소개하시면 위 포스트 카드를 증정합니다!
꼭 접수 부스에 들러주세요!

<KODA KUMI VISA 카드의 상세 내용은 이곳으로>
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
※ 현재 WEB에서의 모집은 정지되어 있습니다.
※ 오리지널 포스트 카드는 수량이 한정되어 있습니다. 양해 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。