Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 18:10:53

日本語

さらに小西はソロ公演、山邊はゲームタイアップソロ曲発表、新井はtofubeatsのアルバムに参加、中江はMTVでレギュラー、庄司芽生はソロで映画主演決定など、演技ほか個別の活動までも注目が集まっています。

アジアでは台湾・香港でアルバム発売。シンガポール・タイ・台湾・香港・ベトナムなどでライブを重ねてきており、フランスでのJ-POPチャートTOP10に入るなど、今後もさらに国際的に活動を広げていく!

中国語(簡体字)

此外,小西举办个人公演,山边发表了游戏合作单曲,新井则参与了tofubeats专辑,中江成为MTV固定成员,庄司芽生决定单独担任电影主角等,除了演戏外,也参与了其他的活动吸引了大家的目光。

亚洲地区中,于台湾、香港发行专辑。并于新加坡、泰国、台湾、香港、越南等地持续举行演唱会,也进入法国J-POP TOP10等好成绩,今后也会持续于各国举办活动!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。