翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/13 10:44:17

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

この度は落札できてうれしく思います。発送方法は保険付きの安い方法で計6点を1つの箱にまとめて送って頂けますか?送料が分かり次第トータルを教えてください。また荷物を送る際のインボイス合計をギフト○以下に抑えてください。くれぐれも破損のないようお願いします。

英語

I am very glad to have won a bid. Could you sent the 6 items together in one box with a cheap but insured method? Let me know the total sum as soon as you can estimate the shipping charge.
When you send the items, please make the invoice with a price under gift ○ (???). Please be especially careful for the items not to be damaged.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません