Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/06 17:10:16

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

さらに2013年12月22日に2年連続の日本武道館公演を開催!1年前の初めての武道館のステージとは違う、堂々と成長したステージで、新たな東京女子流を見せ、5年目の2014年は全国ツアー「Royal Mirrorball Discotheque」を開催!クラブサウンドのノンストップのリミックス音源で2時間踊り続けるステージを繰り広げ、生バンドで臨んだFINALは日比谷野外大音楽堂にて圧巻のパフォーマンスを見せた。

韓国語

또한 2013년 12월 22일에 2년 연속 일본 무도관 공연을 개최! 1년 전 첫 무도관 무대와는 달리, 당당하게 성장한 무대에서 새로운 TOKYO GIRLS' STYLE을 선보이며 5년 째가 되는 2014년 전국 투어 <Royal Mirrorball Discotheque>를 개최! 클럽 사운드의 논스톱 리믹스 음원으로 2시간 연속으로 춤을 추는 무대를 펼치며 라이브 밴드로 임한 파이널은 히비야 야외 대 음악당에서 압권의 퍼포먼스를 보였다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。