Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/06 16:55:10

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

◎お申込み条件
・2015年2月22日(日)23:59までにご入会(=ご入金)された会員の方が対象です。


2

応募の際は、同伴者の会員情報をファンクラブサイトでご入力ください。

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。同伴者アリの方は、おふたり揃って受付してください。

韓国語

◎ 신청 조건
· 2015년 2월 22일 (일) 23:59까지 입회(=입금) 된 회원이 대상입니다.


2

응모 시, 동반자 회원 정보를 팬클럽 사이트에 입력하십시오.

※ 당일은 회원증과 신분증 확인이 필요합니다. 자세한 내용은 당첨된 분에게 당첨 메일로 알려드립니다. 페어 응모의 경우, 동반자도 제시할 필요가 있습니다. 동반자가 있는 분은 두분이 함께 접수하십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。