翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/06 16:39:25
日本語
まだ小学生のメンバーもいた結成時。月2回ペースの定期ライブからスタートし、LIVE活動を中心に活動。LIVE、CDリリースともに高い評価を受け、注目を浴びる。2012年4月30日~2nd JAPAN TOURを全国6都市で開催し、ファイナル5/20日比谷野音にて満員3000人の前で発表した日本武道館公演を昨年12月22日に成功に納め、平均年齢15歳ということで史上最年少女性グループ記録(当時)を打ち立てた。
韓国語
아직 초등학생인 멤버도 있었던 결성 당시. 월 2회 페이스의 정기 라이브부터 출발해, LIVE 활동을 중심으로 활동. LIVE, CD 발매 모두 높은 평가를 받으며 주목을 받는다. 2012년 4월 30일~2nd JAPAN TOUR를 전국 6개 도시에서 개최했으며, 파이널 5/20 히비야 야외 음악당에서 만원인 3000명 앞에서 발표한 일본 무도관 공연을 지난해 12월 22일 성공적으로 마치고, 평균 연령 15세라는 점에서 사상 최연소 여성 그룹 기록(당시)을 세웠다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。