翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/06 17:06:54
日本語
さらに小西はソロ公演、山邊はゲームタイアップソロ曲発表、新井はtofubeatsのアルバムに参加、中江はMTVでレギュラー、庄司芽生はソロで映画主演決定など、演技ほか個別の活動までも注目が集まっています。
アジアでは台湾・香港でアルバム発売。シンガポール・タイ・台湾・香港・ベトナムなどでライブを重ねてきており、フランスでのJ-POPチャートTOP10に入るなど、今後もさらに国際的に活動を広げていく!
韓国語
게다가 코니시는 솔로 공연, 야마베는 게임 타이업 솔로곡 발표, 아라이는 tofubeats의 앨범에 참여, 나카에는 MTV에서 정규, 쇼지 메이는 솔로로 영화주연 결정 등 연기 외 개별 활동까지도 관심이 높아지고 있습니다. 아시아에서는 대만·홍콩에서 앨범 발매. 싱가포르 태국, 대만, 홍콩, 베트남 등에서 라이브를 거듭 왔으며 프랑스에서 J-POP차트 TOP10에 들어가는 등, 앞으로 더욱 국제적으로 활동을 넓혀 간다!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。