Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:09:48

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

chiaki’s shop galleryにて3月16日(月)17:00より販売開始です!

■chiaki's shop gallery(PC/SP)
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/

----------------------------------------------
そして、3月15日(日)東京都市センターで行われるトークショー会場にて
先行販売が決定!!

中国語(簡体字)

chiaki’s shop gallery 3月16日(星期一)17:00开始发售!

■chiaki's shop gallery(PC/SP)
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/

----------------------------------------------
此外,3月15日(星期日)在東京都市中心酒店举行的脱口秀中将会举行预售活动!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。