Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/06 16:08:53

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語


【会場でのグッズ販売について】
各地でのグッズ販売の先行開始時間は以下の通りです。
オリジナルグッズの他に、下記グッズを販売いたします。

・え~パンダギミックボールペン(全7種+α)
・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)
・レギンス

韓国語

[회장에서 상품 판매에 관해]
각지에서의 상품 판매의 선행 시작 시간은 다음과 같습니다.
오리지널 상품의 외에, 아래 상품을 판매합니다.

·에~판다 기믹 볼펜 (전 7종+α)
·AAA 마스코트 키홀더 (전 7종+α)
·레깅스

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。