Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/06 16:06:07

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語

★mu-moショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★mu-moショップ海外販売サイト
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501

韓国語

★ mu-m 숍
(PC) http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB) http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★ mu-mop 숍 해외 판매 사이트
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。