Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:00:54

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

伊藤千晃専門ショップ【chiaki's shop gallery】2015年第一弾アイテム発売決定!!3月15日(日)東京都市センターホテルのトークショーにて販売☆

昨年OPENして大好評の【chiaki’s shop gallery】。
新作アイテムが発売決定です。

今回のアイテムも、chiaki’s shop galleryの文字を
オシャレにデザインしました。

中国語(簡体字)

伊藤千晃专门店【chiaki's shop gallery】2015年第一弹物品发售決定!!3月15日(星期日)在東京都市中心酒店脱口秀上发售☆
去年开业即大获好评的【chiaki’s shop gallery】。
新产品发售决定。

本次产品仍然精心设计了chiaki’s shop gallery字样。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。