Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/06 15:55:17

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

http://smarturl.it/kodakumiwalkofmylife


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/koda-likeit/



■mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/




■ドワンゴジェイピー
http://r.dwango.jp/8G01CEj4



■mora
http://mora.jp/package/43000002/RZCD-59747/

中国語(簡体字)

http://smarturl.it/kodakumiwalkofmylife


■recochoku
http://recochoku.com/a0/koda-likeit/



■mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/




■dwango
http://r.dwango.jp/8G01CEj4



■mora
http://mora.jp/package/43000002/RZCD-59747/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。