Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/06 09:24:18

日本語

ジャケットの綿が偏ってしまったのですね。
綿を均一に伸ばして軽くアイロンをかけても偏ってきますか?
申し訳ございません、その場合は復旧は難しいです。

可能な限り綿が偏らない洗濯方法を考えましたので、新しい製品が届いたら下記の方法を試していただきたいです。


また、紙に印刷して新しく送る製品にも同封させていただきます。
お力になれず誠に申し訳ございませんが何卒よろしくお願い致します。

英語

I think the inner cotton of your jacket goes to one side.
Have you ironed it lightly with stretching the cotton fairly?
I'm afraid to say that it is difficult to repair it if this way does not work.

I made the instruction to avoid such a case as much as possible.
Please try this when you receive a new product.

And I will send a printed one with the new product.
I'm sorry that we couldn't be of more help.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません