翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/05 23:24:51

kujitan
kujitan 50
日本語

今後、お客様に誤った商品をお届けしないためにも、商品登録にも専任のスタッフを用意して、カタログへの一致に対して徹底した事前チェックを行います。

もし万が一、まだ私達の登録商品の中で、listed against detail pages that do
not exactly match your itemsと思われるものがございましたら、お手数ですがお知らせいただけますでしょうか。

またこれに伴い、アカウントの復旧をお願いできますでしょうか?
宜しくお願い致します。

英語

We will arrange dedicated staff for products registration and commit a pre-check to match to the catalog so that we will not deliver a wrong item to our customers in future.

If there are still items which seem to be 'listed against detail pages that do not exactly match your items' by any chance, could you please inform us about it?

Also along with it, could you please recover the account?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません