Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/04 10:21:02

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Making Messenger cool

Facebook really wants Messenger to be your preferred messaging app. To that end, it is integrating about 40 apps into the platform, apps that let you play with a variety of content and formats. Instead of just boring text, some photos and prepackaged emojis, there is an abundance of cutesy, kitschy bells and whistles.

Emu allows you to create personalised animated stickers using a selfie. Emu’s parent company, Homage officially launched the app at the TechDate event on March 15 at the INTV conference in Jerusalem.

日本語

Messengerをカッコよくする

Facebookは本当にMessengerを人々から好まれるメッセージングアプリにしたいと思っている。その意味でこのプラットフォームに40ものアプリがあるのは実に面白く、 そのアプリでは様々なコンテンツやフォーマットで遊べる。退屈な文字や写真、予めパッケージ化された絵文字ではなく、たくさんのかわいく飾りつけられたもので溢れている。

Emuがあれば、セルフィーを利用してあなただけのアニメーション付きステッカーを作ることができる。Emuの親会社であるHomageは、3月15日にイスラエルで開かれたINTVカンファレンスでのTechDateイベントでこのアプリを正式にローンチした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/israels-emu-one-app-integrated-facebook-messenger-20150330/