Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/03 17:15:22

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Xiaomi is not the first Chinese company to bring a smart scale to market. Picooc, which reportedly raised a US$21 million series B round from Tencent and others, has been selling a smart scale powered by Baidu Cloud for years. When Tech in Asia profiled Picooc in October, founder Zhang Rui said the company had sold 100,000 scales in the recent eight-month period, and was working on a complimentary wristband. Xiaomi sold 1 million units of its Mi Band wristband in three months.

Other products released today include a TD-LTE compatible Redmi 2 (suitable for China Mobile users), a pink Redmi 2, a souped up 55-inch Mi TV, and a power strip.

日本語

中国でスマートスケール市場に参入したのはXiaomiが初めてではない。TencentなどシリーズBラウンドで2千100万米ドルを調達したといわれるPicoocはBaidu Cloudによるスマートスケールを何年も前から販売している。Tech in Asiaによる10月の情報では、Picoocの設立者Zhang Rui氏は直近8か月間で10万台の体重計を販売しており、併用されるリストバンドにも取り組んでいた。XiaomiはMi Bandのリストバンドを3か月で100万台販売している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/anniversary-xiaomi-expands-home-health-line-smart-scale/