翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/04/03 13:08:01
我々が、3/26に注文した時には、Aは「在庫あり」と表示されていました。
今、御社のウェブサイトにログインして、注文のステータスを見ましたが、AはBackorderedではなく、Unshippedと表示されていますよ?
我々が注文した分の在庫は、その時に確保してもらっていると思うのですが・・・
もし、Aを発送出来るなら、一緒に注文したBとまとめてすぐに発送して下さい。
バックオーダーになっているCは入荷次第発送して下さい。
2回に発送を分けることによりかかる送料を我々は気にしません。
When we ordered A on March 26th, it was shown " in stock".
Having logged in your website and checked current states, we noticed that A is shown as Unshipped, not Backordered.
I believe the items we ordered must have been secured at that time of order.
If it is possible to ship A, I would like you send B which we ordered at the same time with it as soon as possible. You could ship C ,which is backordered now ,to us later when you are ready.
We do not mind if the shipping fee will be double in that case.