Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/12 14:33:37

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

運搬時以外の原因だと思われる場合
商品をご返送いただくか、不具合部分のお写真を添付して、メール・郵送にてご連絡ください。
当店にて、破損・不具合を確認いたしましたら、全額をご返金いたします。
ただし、商品ご到着後15日以内に限ります。
商品は、出荷前に十分なメンテナンスと点検・整備を行っておりますので、安心してご注文ください。

英語

If the reason is not transportation, you can send it back to me, or take a photo of the malfunction part and send it by an email. After we confirming the damage or malfunction in our store, we will refund the total amount to you.
But, remember it is limited within 15 days after product's arrival.
Our products have been checked carefully before shipment, so you can order them securely.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品ページに記載します。