翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/12 14:26:16
日本語
もし、40日以内に商品が届かない場合は、全額をご返金します。
ご返金は、PAYPAL内の返金処理を利用します。
万が一、商品に破損や不具合がある場合
運搬時のダメージが原因だと思われる場合(外箱に強いダメージがある場合)
最寄の郵便局または配達員に、すぐにご連絡ください。
運搬保険の申請が必要になります。
英語
I will efund the total amount if the product does not arrive within 40 days.
I will repay using PAYPAL.
To an emergency, if the product is damaged or defective, that is a reason of transportation (strong damage outside the case), and please contact nearest post office or carrier immediately.
Application of the transportation insurance is necessary.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
商品ページに記載します。