翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2011/10/12 14:20:19

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

もし、40日以内に商品が届かない場合は、全額をご返金します。
ご返金は、PAYPAL内の返金処理を利用します。

万が一、商品に破損や不具合がある場合
運搬時のダメージが原因だと思われる場合(外箱に強いダメージがある場合)
最寄の郵便局または配達員に、すぐにご連絡ください。
運搬保険の申請が必要になります。

英語

If you don't receive the products within 40 days I will refund the full amount.
It will be refunded via Paypal.

When the products are damaged or false.
If it was damaged during the delivery (the box was damaged) please contact your local post office or logistic company immediately.
You will need to claim the insurance.





レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品ページに記載します。