Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/02 06:20:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

遅くなりましたが本日、下記住所に返却をいたします。
送り状ナンバーは、123456

正しい部品を、至急出荷してください。
また、送り状ナンバーがわかり次第、お知らせください。
よろしくお願いします。




英語

I am sorry for the delay, but I will return the item to the following address.
The shipping number is 123456.

Please send the right part immediately.
Also, please send me the shipping number as soon as possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません