Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/10/12 10:28:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

Thank you for your recent order. To process your order, we request
written confirmation sent by the credit card holder. Please reply
with your name as it appears on your credit card, the physical
address at which you receive your credit card statements and your
phone number. Also, include the bank name and phone number printed
on your card. Please do not include your credit card number,
expiration date or card verification number in your reply. Please
reply within 5 business days to prevent order cancellation.
Thank you, Footaction Payment Verification Department

日本語

ご注文いただきありがとうございます。ご注文処理を進めるため、クレジットカード所有者から確認書に記載いただき送付ください。クレジットカードに記載されているお名前とクレジットカードの明細書を受け取られる実際の住所、電話番号をご返信ください。また、カードに記載されている銀行名と電話番号もお知らせください。クレジットカード番号と有効期限、カード照会番号は記載されませんようご注意ください。ご注文がキャンセルにならないよう、5営業日以内にご返信ください。
よろしくお願いいたします。Footaction 支払い確認部門

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません