Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/01 11:10:51

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ販売スタート!

3/27
ファンクラブ会員限定 浦田直也トークイベントで提供させていただいた
「コラボパンケーキ」

なんと!
4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店にて、
期間限定でお召し上りいただけます!

韓国語

4/1(수)~ Cinnamon's Restaurant 오모테산도점x우라타 나오야 콜라보 팬케이크 판매 스타트!

3/27
팬클럽 회원 한정 우라타 나오야 토크 이벤트에서 제공해 드렸던
<콜라보 팬케이크>

무려!
4/1(수)~ Cinnamon's Restaurant 오모테산도점에서
기간 한정으로 드실 수 있습니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。