翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/04/01 01:47:09
日本語
使い方はわかってます。テキストリンク(広告)が入るようなプラグインは評価できません。
こんなプラグインで満足する人は頭が悪い人だけだと思います。
全体的な評価が全てを物語っています。時間の無駄。
英語
I know how to use it. I am not going to rate a plug-in that includes a hypertext link (advertisement).
I think the only people who will be satisfied with this plug-in would be those with low levels of intelligence.
The overall rating says it all. It’s an absolute waste of my time.
レビュー ( 1 )
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/02 08:31:43
完璧な素晴らしい訳だと思いました!