Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2015/03/31 14:18:05

commanderwhite
commanderwhite 52 I got my Bachelor of Arts (English) f...
日本語

「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場CD購入特典決定!


※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。
また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※本イベントはライブ終演後の実施となります。

英語

Purchase CDs at the "KUMI KODA LIVE TOUR 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz" for special privilege!


※Only the purchased person can participate in this event.
※No photography, recording, or eating while seeing the artist off.
Also, holding a mobile phone may be misunderstood as shooting a photo or recording, so please restrain from doing so.
event.
※The customers without the tour performance ticket can participate too.
event.
※This event will be held after the live has finished.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。