Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/03/31 14:05:29

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ

【当日会場「お宝くじ」特典内容】
A賞:ライブ終演後のお見送りに参加できる! (対象各公演当日枠 10名様!! )
B賞:ライブリハーサルご招待! (対象各公演当日枠 各日50名様!! )

中国語(簡体字)

2015.05.23(六)真驹内SEKISUI HAIMU ICE ARENA
2015.05.30(六)大阪城HALL
2015.06.20(六)宫城·SEKISUI HAIMU SUPER ARENA
2015.06.27(六)琦玉SUPER ARENA

【当日会场抽奖特典内容】
A奖:公演结束后参加送行!(对象各公演每天10个名额)
B奖:公演彩排招待!(对象各公演每天50个名额)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。