翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/31 13:50:07

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。

英語

2015.05.23 (Sat) Makomanai Sekisui Heim Ice Arena ※ It will be informed shortly.
2015.05.29 (Fri) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.05.30 (Sat) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.05.31 (Sun) Osaka Castle Hall ※ It will be informed shortly.
2015.06.20 (Sat) Miyagi, Sekisui Heim Super Arena ※ It will be informed shortly.
2015.06.27 (Sat) Saitama Super Ally ※ It will be informed shortly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。