翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/31 00:53:43
![y7322b](https://secure.gravatar.com/avatar/c27f1f168b785fb2ac75ce6c5d0531bc.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
この注文については、他の商品も含め時計2台の返品を注文したものでしたが、そのうちの1台(Order Item ID:●●)については、キャンセルとなりました。
その後、何らかの対応がされるものと期待していましたが、特に連絡がなかったので、どのような状況となっているのかについて調査の上、当方まで回答をいただければ幸いです。
よろしくお願いします。
英語
As for this order, we asked for the refund of the two clocks included the other products, but the one of those (Order Item ID:●●) was canceled.
We expected it to be taken care of, and we would appreciate it if you could what is going on .
Thank you