Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 1 Review / 2015/03/29 21:23:30

mmcat
mmcat 67 英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランス...
英語

Has the lens a few dust?
I wish it had a bag,
I can buy it but I wish there was a little low price.
Do it can provide?
Thank you.
Best regards.

日本語

そのレンズには少々汚れがありますか?
バッグが付いていたらいいのですが。
購入できるのですが、もう少し安いといいのですが。
割引してもらえますか?
ありがとう。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/30 21:44:28

わかりやすく、読みやすい訳文です。汚れの種類は、「ほこり」または、「小さなゴミ」でもいいかと思います。

コメントを追加