Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/27 15:29:40

margarita116
margarita116 52 Hi, I'm Margarita. I have been teachi...
日本語

その他にも、西洋絵画の見え方を考え直すきっかけとしての空気遠近法実験や、地図上の土地の区切りを意識させるための実験など、様々な角度から見ることへのアプローチを行っており、最近では京都・西陣の帯屋さんとの共同プロジェクトなど、活動の領域を更に広めています。

英語

In the other ways, she tries various approach of seeing, such as an aerial perspective test re-examining the idea of western painting, a test of awareness of land borders on a map, a collaboration project with nishijin obi (band) retailers in Kyoto. Her sphere of activities has been expanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 応募用推薦状で、急ぎ必要です。宜しくお願い致します。