Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2015/03/26 09:58:54

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
日本語

FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

中国語(繁体字)

FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
將播送3月20日在109 Cinemas名古屋所舉行的公開錄音現場內容!

※視情況會有變更播放內容的可能性。敬請見諒。

レビュー ( 1 )

yuuying 53 始めまして、yuuyingと申します。 私は今台湾でマガジンの編集者を担...
yuuyingはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/26 12:16:52

元の翻訳
FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
將播送3月20日在109 Cinemas名古屋所舉行的公開錄音現場內容

※視情況有變更播放內容的可能性。敬請見諒。

修正後
FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」

4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
將播送3月20日在109 Cinemas名古屋所舉行的公開錄音現場實況

播放內容視情況有可能變更敬請見諒。

yuuying yuuying 2015/03/26 12:17:48

倖田來未 在備註上有註明以KUMI KODA代替喲!

mori-mori mori-mori 2015/03/26 12:23:53

不好意思。。。謝謝提醒~下次會注意!!

yuuying yuuying 2015/03/26 12:25:33

不會不會,只是想說盡量符合客戶要求比較好!!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。