翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/11 21:20:51
中国語(簡体字)
送料が120ドルかかるのは高いと感じます。
箱はいらないので、ブーツとダストバッグだけを送った場合、少しは送料が安くなりますか?
もし、送料が60ドルまで抑えられるなら、予算以内なので購入したいと思ってます。
英語
I think the 120 dollar postage ia little high.
Would you give a favor if the package without box, only with boots and dust bag?
I want to buy it if you can press down the postage to 60 dollar under my budget.