Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/25 12:48:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

あなたの自宅や学校の近くで大きな銀行に口座を作るのが一番良いと思います。
自宅が近いと、銀行がすんなり口座を作ってくれます。
そして、大きな銀行ならば英語が話せる人がいる可能性が高いです。
三菱UFJ、みずほ、三井住友銀行などの支店が近くにありますか?
あなたが日本に半年以上滞在しているので、在留カードと印鑑を持っていけば可能だと思います。
もちろん、ミツや私の手助けが必要ならあなたのところに行けます。
ミツは仕事がひと段落して、今はたくさんの休暇があります。
遠慮しないで言ってね。

英語

I think it'd be best if you create a bank account in a major bank near your home or school.
If it's near your home, you can easily create one without trouble.
There's also a possibility that there will be people who can speak English in major banks.
Are there any Mitsubishi UFJ, Mizuho or Sumitomo Mitsui branches near your place?
Since you're living in Japan for over 6 months, you'll probably have a residence card and seal.
Of course if you need my help or Mitsu's, we will go to you.
Mitsu has settled down with her work and has plenty of holidays now.
Don't hold back and let me know if you need help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカから留学中の親戚の子に、銀行口座の開設の手助けのEメールです