Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/11 17:05:01

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

彼らは今回の卸値が正確な価格であるのか、君に確認をとると言いました。そして私への返事はそれまで待って欲しいと言った。

英語

They said they will confirm whether the wholesale price is correct or not with you this time, and told me to wait until they get the confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません