翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/25 01:10:11
日本語
なんてamazingな夜だったんだろ。。
アーティストのともりさん、市長、会社の社長、海外から来られたダンスパフォーマー、今夜城崎国際アートセンターで歌わないか?と声をかけてくださった松本さん、私のだいすきな友達、色んな方々が集まる中、歌わせていただきました。いろんな縁が繋がりに繋がって今回こういう機会を与えてもらいました。本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
英語
What a amazing night that was!
I could sing in front of "Mr.Tomori"- an artist, the mayer, the president of the company, dancer from foreign country, "Mr.Matsumoto" who address and ask me to sing at Kinosaki Int'l Art Center tonight, my dear friends, and some other people.
I could get such an opportunity because of some human relations and coincidence around me.
I really thank you all.