翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/25 01:07:22

日本語

なんてamazingな夜だったんだろ。。

アーティストのともりさん、市長、会社の社長、海外から来られたダンスパフォーマー、今夜城崎国際アートセンターで歌わないか?と声をかけてくださった松本さん、私のだいすきな友達、色んな方々が集まる中、歌わせていただきました。いろんな縁が繋がりに繋がって今回こういう機会を与えてもらいました。本当に感謝の気持ちでいっぱいです。

英語

What an amazing night,

Artist Miss Tomori, the mayor, CEOs, dancers from overseas, 'may I invite you to sing at the Kinosaki International Art Center tonight?' Matsumoto asked me, who is my best friend, I helped he/him to sing while waiting for the guests. It was fate and destiny which brought me this chance. I am really thankful for this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません