Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/24 11:12:06

日本語

”「HIP HOPミーツallグッド何か」を座右の銘に掲げるサイプレス上野とロベルト吉野”からサイプレス上野(34歳のおっさん)と、”人気ガールズ・ダン ス&ボーカルグループ東京女子流”から中江友梨(リアル女子高生)というジェネレーションギャップ・HIPHOP ユニットが新たに切り込む!


1st mini Album
サ上と中江「ビールとジュース」
2015.5.20 On Sale
avex trax

収録予定:リード曲ほか新曲6曲+リミックスを予定!

中国語(簡体字)

”以「HIP HOP meets all Good是什麽」为座右铭的Saipuresu上野与Roberuto吉野”中,Saipuresu上野(34歳的欧吉桑)将与”人气女子唱跳团体TOKYO GIRLS' STYLE”中的中江友梨(真实女高中生)组成新世代差距・HIPHOP团体!


1st mini Album
Sa上与中江「啤酒与果汁」
2015.5.20 On Sale
avex trax

收录预定:主打歌外,预定收录6首新曲+混音版本!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。