Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/24 01:58:07

inuatsu
inuatsu 61
英語

SXSW proved that there’s still lots of ground to cover when it comes to brands’ mobile marketing efforts. However, knowing that what they lack in understanding, brands make up for in enthusiasm makes us mostly excited for this journey.

Gilad Bechar is the founder and CEO of Moburst, a global mobile marketing agency. Gilad serves as a mentor to rising startups at Microsoft Accelerator, The Technion, Tel-Aviv University, Unit 8200, and for strategic Moburst clients and is the Academic Director of the Mobile Marketing and New-Media course at Tel-Aviv University.

日本語

SXSWを通じて、企業のモバイルマーケティングについてはまだ取り上げられるべき領域がたくさんあることが証明された。しかしながら、企業が理解の不足していることを熱意によって補おうとしていることを知ることができて、今後の道程に我々はとても心躍っている。

Gilad Bechar氏は、世界的なモバイルマーケティング代理店Moburst社の創業者でありCEO。Gilad氏はMicrosoft Accelerator、Technion、Tel-Aviv大学、Unit 8200などの成長期のスタートアップ、戦略的なMoburst社の顧客のメンターを務める。Tel-Aviv大学モバイルマーケティング・ニューメディアコース学長。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/18/keep-mobile-weird-4-mobile-marketing-lessons-from-sxsw/