Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/11 13:41:52

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Fashion Walker targets potential customers in the F1-layer (female students and office workers between their 20s and 30s), and is also known for organizing periodical big fashion showcase events such as Tokyo Girls Collection, Kobe Girls Collection and Tokyo Girls Collection in Beijing/Shanghai.

日本語

ファッションウォーカーは有力見込み顧客としてF1層(20代から30代の女子学生とOL)をターゲットにしており、東京ガールズコレクション、神戸ガールズコレクション、北京/上海での東京ガールズコレクションなその巨大ファッションショーケースイベントを定期的に開催していることでも知られている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/03/fashion-walker/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29