Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2015/03/23 14:23:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
英語

Within the mobile arena, mobile marketing and advertising took center stage, and marketing-related sessions were a big hit. Here are the key mobile marketing conclusions we’ve reached during this chaotic experience:

日本語

モバイル分野での中心はマーケティングと広告で、マーケティング関連のセッションが大人気だった。今回のカオス的な体験で導き出した、モバイルマーケティングに関する重要な結論は以下のとおりである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/18/keep-mobile-weird-4-mobile-marketing-lessons-from-sxsw/