翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/03/21 00:30:45

mortal-sushi
mortal-sushi 52 日英・和英翻訳、通訳経験10年 経歴 > 飲食、サービス > ソ...
日本語

君の返送が遅れた理由を私のせいにしてるの?
私は2ヶ月近くも前に返品を許可したのに商品を返送しなかったのは君だ
一度君は追跡番号をebayに登録したがそれは実際に存在しない番号だった
何故存在しない番号を登録した?

私の住所が分からないと言っているが、私の住所はebayで確認できるし、商品に貼ってある送り状にも記載してある
大体、分からない事があるのだったら何故、返品を許可した2ヶ月前にすぐに聞かなかった?商品返品が遅れたのは君の都合だ
だからebayも正式に返金しなくて良いと判断した


英語

Are you telling me that it is my fault why your return shipment is delayed?
I agreed to the product to be returned, 2 months ago. It is you who did not return it.
You once registered a tracking number to eBay but the number did not exist.
Why did you register a number that doesn't even exist?

You claim you did not know my address, but you can find it via eBay or on the invoice sticked on the package.
Besides, why did you not ask 2 months ago, when I agreed to the return, if you had any issue in the first place?
It is your problem the return shipment was delayed.
That is why eBay officially decided it is fine not to refund.

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/22 00:17:24

元の翻訳
Are you telling me that it is my fault why your return shipment is delayed?
I agreed to the product to be returned, 2 months ago. It is you who did not return it.
You once registered a tracking number to eBay but the number did not exist.
Why did you register a number that doesn't even exist?

You claim you did not know my address, but you can find it via eBay or on the invoice sticked on the package.
Besides, why did you not ask 2 months ago, when I agreed to the return, if you had any issue in the first place?
It is your problem the return shipment was delayed.
That is why eBay officially decided it is fine not to refund.

修正後
Are you telling me that it is my fault why your return shipment is delayed?
I agreed for the product to be returned, 2 months ago. It is you who did not return it.
You once registered a tracking number to eBay but the number did not exist.
Why did you register a number that doesn't even exist?

You claim you did not know my address, but you can find it via eBay or on the invoice attached to the package.
Besides, why did you not ask 2 months ago, when I agreed to the return, if you had any issue in the first place?
It is your problem the return shipment was delayed.
That is why eBay officially decided it is fine not to refund.

コメントを追加