Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/20 10:05:07

日本語

以上、「商品のお取り扱い」及び「イベントに関するご連絡」以外の目的で、お預かりした個人情報を使用することは一切ございません。
また、お預かりいたしました個人情報は、ブックファースト新宿店のみが管理し、他への転用は一切ございません。
イベント終了後、商品のお渡しが完了次第、当店が責任をもって廃棄・処分いたします。

【イベント当日のお願い】
※整理券をお持ちでない方は、ご参加いただけません。当日は、必ず、整理券をお持ちください。

中国語(繁体字)

除以上「商品領取」及「活動相關聯繫」目的外,皆不會使用購買者填寫的個人資料。
此外,個人資料只會留存於Book first新宿店,不會用於其他用途。
活動結束後,當商品已領取時,本店將付起責任將之丟棄處理。

【活動當日注意事項】
※無持有號碼牌者無法參加活動。當天請務必攜帶號碼牌到場。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。