翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/10 23:12:58
英語
I spoke with my attorney this past weekend concerning this matter that you are going to sue me. He stated to me that you really don't have anything to back you up because in my description it clearly states: "I will give a complete refund WITHIN 7 days of the SELLING Date". You, my friend were way past that deadline!
日本語
先週末にあなたが私を訴えるつもりがあるというこの件に関して弁護士と話をしました。証拠となるものが何もないと弁護士は言っていて、私の記述ではそれが明らかになっています。「私は販売日の7日以内にすべて返金します」とあります。あなたはこの期限をとうに過ぎています。