Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/20 05:39:01

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Will you agree to ship it using a given shipping label?
I may provide a Fedex shipping label, you would have to pack it and let me know the dimensions of the package and the date of the shipping, Fedex would pick the package up at your address and deliver to mine.
This will have no cost to you I will pay Fedex for the service.

日本語

所定の発送ラベルを使ってそれを出荷することに同意いただけますか?
私はFedexの発送ラベルをお届けするかもしれませんが、それを詰めていただき、パッケージの寸法と発送の日付をお知らせいただきましたら、Fedexがあなたのアドレスで集荷し、私のアドレスまで配達します。
これにはあなたにコストはかかりません、私の方でFedexの支払いをいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません