翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/10 21:26:53

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
英語

I am writing this to let you know that there may be a delay in processing your order. E-bay has a new policy that all new sellers until they reach a feedback score of 35 doin sales put a hold on my paypal acct. till three days after your receive your item. where the problem lays is that I am covering 4 items at the moment waiting for the funds to be released which should be by the end of the week which then I can process your order. Unless you would like to visit my online store at: JohnB1974.

日本語

あなたの注文を進めるに際して遅れが発生するかもしれませんのでメールを書いています。イーベイは新しいポリシーを適用しており、全ての新しい売り手は35のセールスのフィードバックに満たない限り、ペイパルアカウントを一時的に停止させられています。あなたが、あなたの商品を受け取る三日後です。問題なのは、あなたの注文を進めるまでに私が今週末までに四つの商品について評価を待っていることです。ただし、あなたが私のオンラインストア、JohnB1974を利用される場合は除きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません