Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → タイ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/20 02:31:57

sayuri_f
sayuri_f 50 初めまして。ファリと申します。大学時代には日本旅行に関する日本語記事を翻訳...
日本語

焼鮭・トロサーモン・自家製いくらの丼です

脂のある「トロサーモン」を焼きました。

シマホッケ半分焼定食
脂ある「シマほっけ半分」を焼いてます。

つぼだい半分焼定食
脂ある「つぼだい半分」を焼いてます。

銀ダラ焼定食
脂のある「極厚・銀ダラ」を焼いてます。

特大シマホッケ焼定食
大きな脂ある「シマほっけ」を焼いてます。

つぼだい焼定食
脂ある「つぼだい1枚」を焼いてます。

羅臼産ホッケ焼定食
あっさりした脂のホッケを焼いてます。

生うに1枚定食
濃厚な甘みのある「ばふんうに」

北海道産の新鮮ないかを使用

タイ語

焼鮭・トロサーモン・自家製いくらの丼です ข้าวราดหน้าปลาแซลมอลย่าง ท้องปลาแซลมอล และไข่ปลาแซลมอลแบบโฮมเมด

脂のある「トロサーモン」を焼きました。ท้องปลาแซลมอลติดมันรมควัน

シマホッケ半分焼定食 ชุดปลามะฮอกเกะย่างครึ่งตัว
脂ある「シマほっけ半分」を焼いてます。ปลามะฮอกเกะย่างครึ่งตัวติดมัน

つぼだい半分焼定食 ชุดปลาย่างสึโบะไดครึ่งตัว
脂ある「つぼだい半分」を焼いてます。ปลาย่างสึโบะไดครึ่งตัวติดมัน

銀ダラ焼定食 ชุดปลาย่างกินดาระ

脂のある「極厚・銀ダラ」を焼いてます。ปลากินดาระย่างหนาพิเศษติดมัน

特大シマホッケ焼定食 ชุดปลาย่างมะฮอกเกะไซส์ใหญ่พิเศษ
大きな脂ある「シマほっけ」を焼いてます。ปลาย่างมะฮอกเกะขนาดใหญ่ติดมัน

つぼだい焼定食 ชุดปลาย่างสึโบะได
脂ある「つぼだい1枚」を焼いてます。ปลาย่างสึโบะไดติดมัน 1 ตัว

羅臼産ホッケ焼定食 ชุดปลาย่างฮอกเกะจากเมืองราอุสุ
あっさりした脂のホッケを焼いてます。ปลาย่างฮอกเกะมีไขมันบางๆ

生うに1枚定食 ชุดหอยเม่นสดจำนวน 1 ตัว
濃厚な甘みのある「ばふんうに」หอยเม่นบาฟูนรสชาติหวานเข้มข้น

北海道産の新鮮ないかを使用 ใช้ปลาหมึกสดใหม่จากฮอกไกโด

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 魚介類の料理説明などです。
簡潔でネガティブ要素の無い翻訳をお願いします。
依頼と同じ改行での表記でお願いします。

ホッケ類はปลามะฮอกเกะと翻訳をお願いします。
うに、生うに=หอยเม่นสด
バフンウニ=หอยเม่นบาฟูน

整合性を取るので上記の単語は同じ翻訳でお願いします。